Vierte Scene.
Hubert tritt auf.
Hubert.
Gnädigster Herr, man sagt, es haben sich diese Nacht fünf
Monde sehen lassen; viere seyen stille gestanden, und der fünfte
habe sich mit einer erstaunlichen Geschwindigkeit um die andern
vier herumgedreht.
König Johann.
Fünf Monde?
Hubert.
Alte Männer und alte Mütterchen, auf den Strassen, machen
gefährliche Propheceyungen hierüber; des jungen Arthurs
Tod ist immer in ihrem Mund, und wenn sie von ihm reden, so schütteln
sie die Köpfe und wispern einander ins Ohr; und der so redt,
faßt den Hörer bey der Hand, indem der, so zuhört,
Gebehrden des Entsezens macht, die Stirne rümpft, den Kopf
schüttelt und die Augen verdreht. Ich sah einen Schmidt mit
seinem Hammer, der, indeß daß sein Eisen auf dem Ambos
erkaltete, mit ofnem Maul die Zeitungen eines Schneiders einschlang,
der mit seinem Ellstab und seiner Scheer in der Hand, in halbangezognen
Schuhen, in die er vor Eilfertigkeit den unrechten Fuß gestekt
hatte, von viel tausend tapfern Franzosen erzählte, die in
Kent in Schlachtordnung stünden; bis ein andrer hagrer, ungewaschner
Handwerksmann seiner Erzählung ein Ende machte, und von Arthurs
Tod redte.
König Johann.
Warum suchst du mich durch dergleichen Schrekbilder zu beunruhigen?
Warum wiederholst du Arthurs Tod so oft? Deine Hand ist sein Mörder
gewesen; ich hatte Ursachen seinen Tod zu wünschen, du hattest
keine.
Hubert.
Ich hatte keine, Sire? Wie? Reiztet ihr mich nicht dazu an?
König Johann.
Es ist ein Fluch der Könige, Sclaven um sich zu haben, die
ihre Launen für Befehle nehmen; die einen blossen Wink des
Herrn für ein Gesez halten, das sie zu jeder blutigen That
berechtigt, und die Gedanken der gefährlichen Majestät
zu befolgen glauben, wenn sie vielleicht mehr aus einem Anstoß
von schlimmem Humor als aus überlegter Absicht sauer sieht.
Hubert.
Hier ist eure Hand, und euer Sigel, für das was ich that.
König Johann.
O, wann die lezte Rechnung zwischen Himmel und Erde gemacht werden
wird, dann wird diese Hand und diß Sigel wider uns zeugen!
Wie oft wird eine Uebelthat nur darum gethan, weil wir die Mittel,
sie zu thun, vor uns sehen! Wärest du nicht bey der Hand
gewesen, ein Geselle, den die Hand der Natur zu Ausführung
einer Schandthat ausgezeichnet hat, dieser Mord wäre mir
niemals in den Sinn gekommen. Dein grelles Aussehen, die Geschiklichkeit,
die Willigkeit zu gefährlichen Dingen und blutigen Bubenstüken,
die ich an dir fand, versuchte mich - - Und du, um dich einem
König beliebt zu machen, machtest dir kein Gewissen, einen
Prinzen zu ermorden.
Hubert.
Gnädigster Herr - -
König Johann.
Hättest du nur deinen Kopf geschüttelt, nur eine Pause
gemacht, da ich dir einen dunkeln Wink von meinem Vorhaben gab,
nur einen bedenklichen zweifelhaften Blik auf mich geworffen,
oder mich gebeten, daß ich deutlich reden sollte; die Schaam
würde mich stumm gemacht und deine Furcht auch in mir Furcht
erwekt haben. Aber du verstuhndest mich aus blossen Zeichen, und
antwortetest auch durch blosse Zeichen; ja, ohne einen Augenblik
zu stoken, liessest du dein Herz einwilligen, und dem zufolge
deine rauhe Hand die That vollbringen, die beyder Zungen zu nennen
sich scheuten - - Hinweg aus meinem Gesicht, laß dich nimmer
vor mir sehen. Meine Edeln verlassen mich, mein Reich wird überfallen,
und die feindlichen Heere stehen schon vor meinen Thoren gelagert;
und ach! in diesem Königreich meiner Seele, in diesen Grenzen
von Blut und Athem, herrscht Feindseligkeit und bürgerlicher
Aufruhr zwischen meinem Gewissen und meines Neffen Tod.
Hubert.
Waffnet euch gegen eure andern Feinde, ich will zwischen euch
und euerm Gewissen Friede machen. Der junge Arthur lebt noch;
diese meine Hand ist noch eine jungfräuliche, unschuldige
Hand, und von Blut unbeflekt. Noch niemals ist in diesen Busen
ein meuchelmördrischer Gedanke gekommen, und ihr habt durch
euer Urtheil von meinem Aussehen die Natur verleumdet. So rauh
es scheinen mag, so bedekt es doch ein Gemüth, das zu edel
ist, der Henker eines unschuldigen Kindes zu seyn.
König Johann.
Lebt Arthur noch? O so eile zu den Pairs, giesse diese Nachricht
auf ihren flammenden Grimm, und zähme sie zu ihrer Schuldigkeit.
Vergieb der Auslegung, die meine Leidenschaft über deine
Gestalt gemacht hat, denn meine Wuth war blind; und Augen, in
denen meine Einbildung eine Blutschuld funkeln sah, stellten dich
mir gräßlicher dar als du bist. O, antworte mir nicht,
sondern bringe mir die erzürnten Lords mit der äussersten
Geschwindigkeit in mein Cabinet. Ich beschwöre dich nur langsam;
renne noch eilfertiger.
(Sie gehen ab.)
|