Zweyte Scene.
Der Lord Ober-Richter mit seinem Gefolge.
Ober-Richter.
Was giebts hier? Haltet Frieden hier, he!
Wirthin.
O mein lieber Gnädiger Herr, haltet zu mir; ich bitte euch,
nehmt euch meiner an.
Ober-Richter.
Wie, Sir John? Was für saubre Händel habt ihr hier?
Schikt sich das für eure Bedienung, und für das Geschäfte,
so euch aufgetragen ist? Ihr solltet schon weit auf der Landstrasse
nach York seyn. Laß ihn gehen, Bursche; was hängst
du dich an ihn an?
Wirthin.
O allergnädigster Herr Lord, ich bin mit Euer Gestreng Erlaubniß
eine arme Wittfrau von East-Cheap, und er wird auf mein Ansuchen
in Verhaft genommen.
Ober-Richter.
Für was für eine Summe?
Wirthin.
Für alles, Gnädiger Herr, für alles was ich habe.
Er hat mich von Haus und Hof gefressen, er hat mein ganzes Vermögen
in seinen diken Bauch da hinein gestopft; aber ich will doch nicht
alles verlohren haben, ich will wieder was herauskriegen, oder
ich will dich des Nachts reiten wie eine Hexe.
Falstaff.
(Eine Zote.) - - - -
Ober-Richter.
Wie kommt das, Sir John? Fie! welcher ehrliche Mann wollte sich
dergleichen nachreden lassen? Schämt ihr euch nicht, eine
arme Wittfrau zu solchen Mitteln zu treiben, um zum Ihrigen zu
gelangen?
Falstaff.
Wie viel bin ich dir dann schuldig?
Wirthin.
Meiner Six! Wenn du ein Bidermann wär'st, dich selbst und
das Geld dazu; du schwur'st mir auf einen verguldten Becher, es
war in der Delphin-Stube, du sassest an der runden Tafel, bey
einem See-Kohlen-Feuer, am Dienstag in der Pfingst-Woche, war
es, wie dir der Prinz ein Loch in den Kopf schlug, daß du
ihn mit einem Bänkel-Singer von Windsor verglichen hattest,
schwur'st du mir nicht, indem ich deine Wunde wusch, du wollst
mich heurathen, und mich zu Milady deiner Frau zu machen? Kanst
du's läugnen? Kam nicht eben Frau Cathrine, die Mezgerin,
in die Stube, und nannte mich Gevatterin Quikly? Sie kam, und
wollte eine Maaß Eßich bey mir entlehnen, und da sagte
sie, sie hätte eine gute Schüssel voll gebakne Pflaumen,
und da sagtest du, du habest Lust etliche davon zu essen, und
da sagt' ich dir, sie taugten nicht zu einer frischen Wunde; und
batest du mich nicht damals, wie sie wieder die Stiege hinunter
war, ich sollte mit solchem armem Volk nicht mehr so gemein thun,
und sagtest, es solle nicht mehr lang währen, so würden
sie mich Madam heissen müssen? Und gabst du mir nicht einen
Kuß, und batest mich, ich sollte dir dreyßig Schillinge
holen? Ich treib dich izt auf deinen Eid; läugn' es, wenn
du kanst.*
* So viel mag zur Probe von dieser und der folgenden Scene genug
seyn, worinn Falstaff und die Wirthin, indeß daß Gower
dem Lord Ober-Richter die Zeitung von Yorks und Northumberlands
Empörung bringt, sich unter der Hand wieder mit einander
aussöhnen.
|