Re: Suche ganzes Gedicht zu einer Zeile - Danke


[ http://william-shakespeare.de - Das Forum ]


Geschrieben von Kolja am 27. Juli 2004 21:16:18:

Als Antwort auf: Re: Suche ganzes Gedicht zu einer Zeile - Danke geschrieben von Jürgen Gutsch am 27. Juli 2004 16:58:29:

>Wenn der Kolja in sein "Sonett 18" noch eine "4" hineingeschoben hätte, wär's richtig gewesen: Sonett 148:
>"O me, what eyes hath Love put in my head,
>Which have no correspondence with true sight!
>Or, if they have, where is my judgment fled,
>That censures falsely what they see aright?
>If that be fair whereon my false eyes dote,
>What means the world to say it is not so?
>If it be not, then love doth well denote
>Love's eye is not so true as all men's 'No.'
>How can it? O, how can Love's eye be true,
>That is so vex'd with watching and with tears?
>No marvel then, though I mistake my view;
>The sun itself sees not till heaven clears.
> O cunning Love! with tears thou keep'st me blind,
> Lest eyes well-seeing thy foul faults should find."
>Jürgen


nun ja, auf den Mann ist verlaß
zwinker




Antworten:


[ http://william-shakespeare.de - Das Forum ]