William Shakespeare Dramen und Komödien
Diskussionen
Forschung

Index der Sonetten | Index der Dramen | Gästebuch | Forum/Diskussion

CXIX. Wieviel Sirenentränen schlürft' ich ein,
In Höllenkolben schwarzgegornen Trank!
Geteilt in Furcht und Hoffnung, wurde mein
Doch nur Verlust, wenn ich Gewinn errang!
Wie war mein Herz in sünd'ger Lust betört
Und glaubte sein ein niegefühltes Glück,
Wie quoll, im heißen Fieberwahn verstört,
Aus seiner Höhle wild hervor mein Blick!
Wohltät'ge Sünde! Jetzt hab' ich erkannt,
Daß Böses nur aus Gutem Beßres schafft,
Daß Liebe, die aus Trümmern auferstand,
Reicher als einst an Größe ist und Kraft!
Geläutert kehr' ich wieder; dreimal jetzt
Wird durch die Sünde mein Verlust ersetzt!

What potions have I drunk of Siren tears,
Distill'd from limbecks foul as hell within,
Applying fears to hopes and hopes to fears,
Still losing when I saw myself to win!
What wretched errors hath my heart committed,
Whilst it hath thought itself so blessed never!
How have mine eyes out of their spheres been fitted
In the distraction of this madding fever!
O benefit of ill! now I find true
That better is by evil still made better;
And ruin'd love, when it is built anew,
Grows fairer than at first, more strong, far greater.
So I return rebuked to my content
And gain by ill thrice more than I have spent.

styled & hosted by rod andriz